男高音:羅蘭.費亞松
次女高音:泰瑞莎‧布朗克
男高音:佛洛里安‧拉寇尼
普拉頌指揮慕尼黑廣播管弦樂團與巴伐利亞廣播合唱團
墨西哥男高音費亞松在這張最新的錄音中,透過這些義大利、德國和法國、俄國屬於抒情、戲劇男高音的詠歎調,向我們證明,他不愧是多明哥看好的最佳繼承人,要在這方面的劇碼上給我們最新的興奮。片中他所演唱的詠歎調,風格之廣,大概也只有多明哥能與之相提並論,從董尼采第的兩首詠歎調中,他讓我們看到他擔任美聲歌劇抒情男高音的實力,然後他跨進威爾第的領域,在戲劇男高音較雄渾而吃重的角色上展現他較陰暗的聲音色澤。接著他則來到德國輕歌劇的類別,演唱福樓托和奧芬巴赫這種較輕快、歌謠風一般的詠歎調,在這裡他要展現的是親和的音樂性和賦予旋律歌謠一般迷人的魅力。然後他進到義大利寫實歌劇的範疇,在浦契尼、喬達諾、馬斯康尼等人的作品裡,以義大利抒情男高音的激昂和豪放,演唱我們最熟悉的義大利文詠歎調。片中另兩個驚喜是柴可夫斯基和理查史特勞斯的分別以俄文和德文的詠歎調,後一曲在「玫瑰騎士」一劇中,是指名由一位義大利男高音來演唱的,所以演唱者既要採用德文演唱,風格卻要模仿義大利男高音那種飆高音的華彩特色。而片中唯一的兩首法文詠歎調(雖然奧芬巴赫一曲也是法文,但卻是以德國風寫成的),則是所有男高音都無法抗拒的名曲。片中這麼多樣的詠歎調演唱,許多男高音都會在生涯早期有意避免,因為怕會讓他們嗓音過早老化,就連多明哥也都不曾在生涯中同一時期擁抱過這麼多類型的詠歎調,但費亞松卻非常大膽而自信地成功挑戰了這些曲子,最主要的原因在於他穩定而紮實的技巧。而且他還不只是演唱詠歎調選曲,而是都已經在歌劇院中唱過其中最吃重的角色,像是唐卡洛或是卡門中的荷西等角色。這也是為什麼他這麼年輕,就已經被世界各大歌劇院爭相邀請,並得以灌錄此片這麼多樣詠歎調的原因。
1. Légende de Kleinzack (Les Contes d'Hoffmann/Offenbach)
奧芬巴赫:從前在艾森納赫的宮廷裡(霍夫曼故事)
2. Allons! Courage et confiance ... C'est elle (Les Contes d'Hoffmann/Offenbach) 奧芬巴赫:來吧!要勇敢有自信!(霍夫曼故事)
3. Recondita armonia (Tosca/Puccini) 浦契尼:隱而不宣的和諧(托絲卡)
4. Mamma, quel vino è generoso (Cavalleria rusticana/Mascagni)
馬斯康尼:媽媽啊,那酒好烈(鄉間騎士)
5. Amor ti vieta (Fedora/Giordano)
喬達諾:愛神不許你不去愛(費朵拉)
6. Ach so fromm (Martha/Flotow) 福樓托:啊,那麼柔順、那麼甜蜜(瑪塔)
7. Jungfrau Maria (Alessandro Stradella/Flotow) 福樓托:受佑的聖母瑪麗亞(雅歷山卓.史特拉代拉)
8. Kuda ... Kuda (Eugen Onegin/Tschaikowsky) 柴可夫斯基:你去了何處(尤金奧尼根)
9. Di rigori armato il seno (Der Rosenkavalier/R. Strauss) 理查史特勞斯:我將心武裝起來(玫瑰騎士)
10. Ma se m'è forza perderti (Un Ballo in maschera/Verdi) 威爾第:或許她已經到家(假面舞會)
11. Com'è gentil (Don Pasquale/Donizetti) 董尼采第:這四月中旬的夜晚多麼怡人!(唐巴斯瓜雷)
12. Spirto gentil (La Favorita/Donizetti) 董尼采第:國王的寵姬妾(寵姬)
13. La fleur que tu m'avais jetée (Blumenarie) (Carmen/Bizet) 比才:你拋向我的那朵花兒(卡門)
14. Je crois entendre encore (Les Pêcheurs de perles/Bizet) 比才:那聲音讓我的心迷惑...我好像再次聽到她的聲音(採珠者)
15. Odi il voto ... Sprezzo la vita (Ernani/Verdi) 威爾第:父親啊!我將像他們一樣無懼地為你復仇(厄納尼)