泰瑞莎雷恩-大提琴,夏伯特-鋼琴
如果把蕭邦比喻成詩人,那麼佛瑞就是一位文人了。大提琴家雷恩改編部分著名佛瑞作品旋律為大提琴版本,集合在這張專輯裡,以她深厚有致而歌唱性極濃的大提琴聲曲曲演繹出難忘的每個篇章。這張小品集裡的每首曲子彷彿似曾相識,卻同時有著全新的形貌。除了曲目本身甜美得相當討喜之外,大提琴與鋼琴兩個聲部搭配起來的細膩度與平衡感,也是這張唱片令人一聽再聽,愛不釋手的重要因素。錄音方面,大提琴的近距離收音,並不會使得聲音顯得過於肥重,而沉澱出一種迷人的韻味。
曲目:
1. Les berceaux, op. 23, no 1 搖籃
2. Après un rêve, op. 7, no 1 夢之後
3. Romance sans paroles op. 17, no 3 無言的浪漫曲
4. Le secret, op. 78, no3 秘密
5. Sicilienne, op. 78 西西里舞曲
6. Ici-bas, op. 3 此生
7. Élégie, op. 24 悲歌
8. Nell, op. 18, no 1 尼爾
9. Aurore, op. 39, no 1 黎明
10. Au bord de l'eau, op. 8, no 1 在河畔
Poème d'un jour, op. 21
11. Rencontre 邂逅
12. Toujours! 經常
13. Adieu 再會
14. Lamento (La chanson du pêcheur), op. 4, no 1 漁夫之歌
15. En sourdine, op. 58, no 2 悄悄地
16. Clair de lune, op. 46 月光
17. Au cimetière, op. 51, no 2 在墓園
18. En prière, sans no d'opus 祈禱
19. Chant d'automne, op. 5, no 1 秋之歌
20. Nocturne, op. 43, no 2 夜曲